

D3487

།རྡོ་རྗེ་སྒྲོལ་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། བཛྲ་ཏཱ་ར་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། རྡོ་རྗེ་སྒྲོལ་མའི་སྒྲུབ་ཐབས། འཕགས་མ་སྒྲོལ་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྦྱིན་སྲེག་ལས་ཀྱི་ཆོ་ག་ཡིས། ། འདོད་པའི་དོན་ཀུན་སྒྲུབ་བྱེད་པའི། །རྡོ་རྗེ་སྒྲོལ་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་འདི། །དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་པར་བྱ། །དེ་ལ་སྔགས་ཀྱི་ཚིག་ནི་འདི་རྣམས་སུ་འགྱུར་ཏེ། ན་མ་ཨཱརྱཱ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ་ཤྭ་རཱ་ཡ་བོ་དྷི་སཏྭཱ་ཡ་མ་ཧཱ་སཏྭཱ་ཡ། མ་ཧཱ་ཀཱ་རུ་ཎི་ཀཱ་ཡ། ཏདྱ་ཐཱ། ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་སརྦ་དུཥྚཱཾཔྲ་དུཥྚཱཾ་མ་མ་ཀྲྀ་ཏེ་ཛམྦྷ་ཡ སྟཾ་བྷ་ཡ་མོ་ཧ་ཡ་བནྡྷ་ཡ།ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་ཕཊ་སརྦ་དུཥྚཱཾ་སྟཾ་བྷ་ནི་ཏཱ་རེ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ལ་དང་པོ་རེ་ཞིག་རང་གི་སྙིང་གར་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཏཱཾ་ཡིག་གི་ས་བོན་བསྒོམ་པར་བྱས་ནས། དེའི་འོད་ཟེར་གྱིས་བླ་མ་དང་། སངས་རྒྱས་དང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་སྤྱན་དྲངས་ཏེ། སྣ་ཚོགས་པའི་མཆོད་ པ་རྣམས་ཀྱིས་ཡང་དག་པར་མཆོད་ནས་སྡིག་པ་བཤགས་པ་ལ་སོགས་པ་བྱས་ཏེ།གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་ཚིགས་བཅད་བརྗོད་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཚད་མེད་པའི་གནས་བཞི་བསྒོམ་པར་བྱས་ནས། ཨོཾ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ། ཞེས་བརྗོད་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་པཾ་ཡིག་ལས་ས ཀྱེས་པའི།།པདྨ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཏེ། སླར་ཡང་ས་བོན་ཏཱཾ་ཡིག་བསྒོམ། །དེ་ཉིད་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། །མ་མོའི་དབུས་སུ་བཞུགས་པ་ཡི། །ཡུམ་གྱུར་ལྷ་མོ་སྒྲོལ་མ་བསྒོམ། །ཞལ་བཞི་ཕྱག་ནི་བརྒྱད་པ་སྟེ། རྒྱན་རྣམས་ཀུན་གྱིས་བརྒྱན་གྱུར་པ། །སྐུ་མདོག་གསེར་གྱི་འོད་འབར་ བའི།།གཞོན་ནུ་མ་ཡི་མཚན་ཉིད་ཅན། །སྣ་ཚོགས་པདྨ་ལ་གནས་པའི། །ཟླ་བའི་གདན་ལ་ཡང་དག་བཞུགས། །སེར་དང་གནག་དང་དཀར་དང་དམར། །གཡས་སྐོར་གྱི་ནི་ཞལ་བཞིའོ། །ཞལ་ནི་སོ་སོར་སྤྱན་གསུམ་སྟེ། །རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས། །དབུ་རྒྱན་འོད་དམར་སངས་རྒྱས་བཞི། ། རྡོ་རྗེ་མདའ་དུང་མཆོག་སྦྱིན་རྣམས། །གཡས་ཀྱི་ཕྱག་ན་བསྣམས་པའོ།

我来为您翻译这段藏文：
金刚度母修法仪轨圆满。


梵语：Vajratārā-sādhanaṃ。藏语：རྡོ་རྗེ་སྒྲོལ་མའི་སྒྲུབ་ཐབས。汉语：金刚度母修法仪轨。
顶礼圣度母！
以护摩仪轨法，成就一切所欲事，此金刚度母修法，今当如实宣说。
其中咒语文句如下：
（以下是咒语部分，按要求四种形式显示）
藏文：ན་མ་ཨཱརྱཱ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ་ཤྭ་རཱ་ཡ་བོ་དྷི་སཏྭཱ་ཡ་མ་ཧཱ་སཏྭཱ་ཡ
梵文天城体：नम आर्यावलोकितेश्वराय बोधिसत्त्वाय महासत्त्वाय
梵文罗马拼音：nama āryāvalokiteśvarāya bodhisattvāya mahāsattvāya
汉译：南无圣观自在菩萨摩诃萨
首先，于自心月轮中观想种子字"ཏཱཾ"，以其光明迎请上师、诸佛菩萨，以种种供品如法供养，忏悔罪业等，诵三皈依偈。
然后修四无量心，诵"ཨོཾ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ"。
复次，从字母"པཾ"生起莲花月轮，再次观想种子字"ཏཱཾ"。从彼转变，观想安住于佛母中央的本尊度母。四面八臂，具足一切庄严，身色金黄光明炽盛，具少女相貌，安住于五色莲花月轮座垫上。
四面依右旋次第为黄、黑、白、红色。每面具三目，结金刚跏趺坐。头冠放红光，饰四方佛。右手持金刚杵、箭、法螺、施愿印。

 །ུཏྤལ་གཞུ་དང་རྡོ་རྗེ་ཡི། །ལྕགས་ཀྱུ་རྡོ་རྗེ་ཞགས་པ་དང་། །སྡིགས་མཛུབ་གཡོན་གྱི་ཕྱག་ན་བསྣམས། །རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་རྣལ་འབྱོར་གྱིས། །ས་གསུམ་པོ་ནི་བསྒྲུབ་པར་བྱ། །དེ་མདུན་མེ་ཏོག་སྒྲོལ་མ་ནི། །སྐུ་མདོག་དཀར་ཞིང ཡིད་འོང་མ།།ོཾ་ཡིག་རྣམ་པ་ལས་སྐྱེས་པའི། །མེ་ཏོག་ཕྲེང་བ་ཕྱག་ན་བསྣམས། །ཞལ་གཅིག་ཕྱག་ནི་གཉིས་མ་སྟེ། །རྒྱན་རྣམས་ཀུན་གྱིས་རྣམ་པར་བརྒྱན། །ལྷོ་རུ་བདུག་སྤོས་སྒྲོལ་མ་ནི། །སྐུ་མདོག་ནག་མོ་གཟུགས་མཛེས་མ། །རྒྱན་རྣམས་ཀུན་གྱིས་མཛེས་པ་ཡི། །ཕྱག་ན་ སྤོས་ཀྱི་སྣོད་བསྣམས་པའོ།།ནུབ་ཏུ་མར་མེའི་སྒྲོལ་མ་ནི། །སྐུ་མདོག་སེར་མོ་ཡིད་འོང་མ། །གསེར་གྱི་རྣ་རྒྱན་གཡོ་བས་མཛེས། །ཕྱག་ན་མར་མེའི་སྡོང་བུ་བསྣམས། །བྱང་དུ་དྲི་ཡི་སྒྲོལ་མ་ནི། །ཕྱག་ན་དྲི་ཡི་དུང་ཆོས་བསྣམས། །ལྷ་མོ་སྐུ་མདོག་དམར་ཞིང་འབར། །སྙིང་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་བསྒོམ་བྱ། ། འདི་རྣམས་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་མ། །རྒྱན་རྣམས་ཀུན་གྱིས་རྣམ་པར་བརྒྱན། །རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་མ། །ལྷ་མོ་ལྔ་པོ་འདི་རྣམས་ནི། །ཅུང་ཟད་ཞལ་ནི་གཙིགས་པ་སྟེ། །རོལ་པའི་སྟབས་ཀྱིས་ཡང་དག་བཞུགས། །དེ་ལྟར་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་ཐམས་ཅད་བསམས་ལ། རང་གི སྙིང་གའི་ས་བོན་གྱི་འོད་ཟེར་གྱིས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་གདན་དྲངས་ལ།ཛཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿཞེས་པས་འདིར་དགུག་པ་ལ་སོགས་པ་བྱའོ། །དེ་ནས་ཤར་སྒོར་བསྒོམ་བྱ་སྟེ། །རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུ་འོད་དཀར་མོ། །རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུའི་ཕྱག་མཚན་མ། །ཤིན་ཏུ་ཡིད་འོང་བདག་ཉིད་དོ།

我来为您翻译这段藏文：
左手持青莲、弓、金刚钩、金刚索及威猛指。以金刚跏趺瑜伽相，成就三地。
于其前方花度母，身色洁白极悦意，从字母"ཨོཾ"变化生，手持花鬘为庄严。一面二臂具端严，种种珍宝为装饰。
南方香度母，身色黝黑形美妙，种种庄严为严饰，手持香炉为法器。
西方灯度母，身色金黄极悦意，金耳环动相庄严，手持灯炷为法器。
北方涂香度母，手持涂香净瓶尊，天女身色红且炽，当于心轮中观想。
此等一面二臂尊，种种珍宝为庄严，结金刚跏趺而坐。此五天女尊，略现忿怒相，以游戏姿势安然住。
如是观想坛城轮已，以自心种子字光明迎请智慧轮，诵"ཛཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿ"（藏文：ཛཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿ，梵文天城体：जः हूं वं होः，梵文罗马拼音：jaḥ hūṃ vaṃ hoḥ，汉译：召请、融入、坚固、喜悦）等作召请等事。
然后于东门观想，金刚钩天女白光尊，手持金刚钩为标帜，极其悦意之本体。


 །ལྷོ་སྒོར་རྡོ་རྗེ་ཞགས་པ་མ། ། ཤིན་ཏུ་འདོད་དགའ་སྐུ་མདོག་གནག་།གཟུགས་མཛེས་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་པ་སྟེ། །རྡོ་རྗེ་ཞགས་པ་འཆང་བའི་མཆོག་།ནུབ་སྒོར་རྡོ་རྗེ་ལྕགས་སྒྲོག་མ། །ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ལྕགས་སྒྲོག་བསྣམས། །སྣ་ཚོགས་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་པ་སྟེ། །སྐུ་མདོག་སེར་མོ་བསམ་པར་བྱ། །བྱང་སྒོར་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་མ། །ཕྱག ན་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་མཆོག་།ཤིན་ཏུ་གཟུགས་མཛེས་ཁ་དོག་དམར། །བཟང་མོའི་གཟུགས་ནི་བལྟ་བར་བྱ། །སྟེང་དུ་གཙུག་ཏོར་རྣམ་རྒྱལ་མ། །གཟུགས་མཛེས་སྐུ་མདོག་སེར་མོ་སྟེ། །བྱང་ཆུབ་འབྲས་བུ་སྦྱིན་མཛད་མ། །སྔགས་པས་འཁོར་ལོ་འཛིན་མ་བསྒོམ། །དེ་ནས་སྙིང་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་འོག། ། དགེ་ཞིང་འོད་ཟེར་འབར་བའི་གཟུགས། །སྦྲུལ་གྱི་ཞགས་པ་ཕྱག་ན་བསྣམས། །སྐུ་མདོག་ནག་མོ་བསྒོམ་པར་བྱ། །ཞལ་གཅིག་ཕྱག་ནི་གཉིས་པ་སྟེ། །ཤེས་བྱ་ཀུན་མཁྱེན་ཡིད་འོང་མ། །ཡི་གེ་བཅུ་པོ་འདི་རྣམས་ཀྱིས། །ལྷ་མོ་བཅུ་ནི་རྣམ་པར་སྤྲུལ། །ཕ་རོལ་ཕྱིན་བཅུ་དག་པ་སྟེ། །ལས་ཀུན་རབ་ཏུ འགྲུབ་པར་བྱེད།།དེ་ལ་ཡི་གེ་བཅུ་རྣམས་ནི། །ོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་བཞིན་དུ་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་དང་། །དབང་བསྐུར་བ་དང་། །ཐིག་ལེ་དང་། ཕྲ་མོའི་རྣལ་འབྱོར་དང་། བཟླས་པ་ལ་སོགས་པ་དང་། བསྒོམ་པར་ཡང་བྱའོ་ཞེས་སོ། །སྔགས་མཆོག་འདི་ནི་གཙོ་བོ་སྟེ། །སངས་ རྒྱས་ཀུན་གྱིས་ཕྱག་བྱས་པ།།བཀླགས་པ་ཡིས་ནི་དངོས་གྲུབ་བྱེད། །གསལ་པོར་རྡོ་རྗེ་གུར་ལས་གསུངས། །ཞེས་སོ། །དེ་ལ་འདིར་ཉེ་བར་སྤྱོད་པ་ནི་སྔགས་འདིས་གོས་ཀྱི་སྣ་ལ་བཟུང་ནས་ལན་བདུན་དུ་བསྔགས་ཤིང་མདུད་པ་བྱས་ན་འཇིགས་པ་དང་བཅས་པའི་ས་གང་དུ་འགྲོ་ཡང་འཇིགས་པར་མི་ འགྱུར་རོ།།སྟག་དང་། ཆོམ་པོ་དང་། ཆུ་སྲིན་དང་། སེང་གེ་དང་། སྦྲུལ་དང་། གླང་པོ་ཆེ་དང་། མ་ཧེ་དང་། དོམ་དང་། བ་ལང་དང་། རྟ་ལ་སོགས་པས་གནོད་པར་མི་བྱེད་དོ། །དེ་བཞིན་དུ་སྔགས་འདིས་ཨུཏྤལ་ལ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ནས་སྦྱིན་སྲེག་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨ་མུ་ཀི་མེ་བ་ཤ་ མ་ནཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ།ཞེས་པས་གང་འདོད་པ་དེ་དབང་དུ་བྱེད་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་བཞིན་དུ་སྔགས་འདིས་བྱ་རོག་གི་སྒྲོ་ལ་ལན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་བཟླས་ཏེ་དགྲ་བོའི་ཁང་པར་སྦས་ན་ཉི་མ་བདུན་གྱིས་སྐྲོད་པར་འགྱུར་རོ།

我来为您翻译这段藏文：
南门金刚索天女，极其悦意身色黑，形貌美丽饰庄严，手持金刚索最胜。
西门金刚锁天女，手持金刚锁法器，种种珍宝为庄严，身色金黄当观想。
北门金刚铃天女，手持金刚铃最胜，形貌极美色鲜红，当观其为善妙相。
上方佛顶尊胜母，形貌美丽身色黄，赐予菩提果位者，修行者当观持轮。
复于心轮坛城下，贤善光明炽燃相，手持蛇索为法器，身色黝黑当观修。
一面二臂具端严，遍知一切极悦意。以此十字母咒力，化现十位天女尊。
清净十种波罗蜜，成就一切诸事业。其中十字母咒为："ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ"（藏文：ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：ॐ तारे तुत्तारे तुरे स्वाहा，梵文罗马拼音：oṃ tāre tuttāre ture svāhā，汉译：唵 救度母 极度母 速度母 娑婆诃）。
如是应当修持身语意加持、灌顶、明点、细分瑜伽、持诵等诸法门。
此咒王为主尊，一切佛陀所顶礼，诵持即得成就果，金刚帐续中明说。
于此近行法中，以此咒加持衣角七遍并打结，则于任何险地行走皆无畏惧。虎、盗贼、鳄鱼、狮子、蛇、大象、野牛、熊、牛、马等皆不能为害。
同样，以此咒加持青莲花一百零八遍作火供："ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨ་མུ་ཀི་མེ་བ་ཤ་མ་ནཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ"（藏文：ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨ་མུ་ཀི་མེ་བ་ཤ་མ་ནཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：ॐ तारे तुत्तारे तुरे अमुकि मे वश मनाय स्वाहा，梵文罗马拼音：oṃ tāre tuttāre ture amuki me vaśa manāya svāhā，汉译：唵 救度母 极度母 速度母 某某于我敬爱 娑婆诃），则能如愿摄受。
同样，以此咒加持乌鸦羽毛三十二遍，藏于敌人住处，七日内即可驱逐。


 །ོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཙ་ལ་པྲ་ཙ་ལ་ཤཱི་གྷྲཾ་གཱ་མི་ནི་དེ་བ་དཏྟ་ཨུཙྪཱ་ཊ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཅེས་པ་ནི་བསྐྲད་པའི་ཆོ་ གའོ།།དེ་ནས་གཞན་ལ་སྦྱོར་བ་ནི། ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨ་མུ་ཀཱ་བྷི་དྷཱ་ནཱཾ་ཀུ་མཱ་རཱི་མ་ཧྱ་མུད་བཱ་ཧེ་ན་ཏ་སྱཱཿབི་ཏཱ་པྲ་ཡཙྪནྟུ་སྭཱ་ཧཱ། མྱོས་བྱེད་གཏུམ་པོའི་ས་བོན་དང་། །མྱོས་བྱེད་འབྲས་བུ་དེ་བཞིན་དུ། །མྱ་ངན་མེད་ཤིང་མེ་ཏོག་བཅས། །སྦྱིན་སྲེག་སྟོང་ཕྲག་ལྔ་བྱ་སྟེ། །མར་སྦྲང་བུ་རམ་སྦྱིན་ སྲེག་ནི།།བུ་མོ་སྒྲུབ་ལ་མཆོག་ཏུ་བསྔགས། །དེ་ནས་ཞག་བདུན་སྦྱོར་བ་ཡིས། །རང་འདོད་བུ་མོ་ཐོབ་པར་འགྱུར། །དེ་ནས་གཞན་ལ་རབ་ཏུ་སྦྱོར་བ་ནི། ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨ་མུ་ཀཱ་བྷི་དྷཱ་ནཱཾ་སྭསྠཱ་ན་ཏ་ཨཱ་ཀཪྵ་ཡ་མ་མཱནྟི་ཀེ་ཛཿཞེས་པའི་སྔགས་འདིས་རྒྱ་ཤུག་གི་ཚེར་མ་ལ་སྟོང་ཕྲག་ལྔ་རང་བྱུང་གི་མེ་ཏོག་ལ་ བསྙུགས་ནས་སྦྱིན་སྲེག་བྱས་ནས་འདིས་རྒྱལ་པོའི་བུ་མོ་ཡང་འགུགས་པར་བྱེད་དོ།།དེ་ནས་གཞན་ལ་ཡང་རབ་ཏུ་སྦྱོར་བར་འགྱུར་ཏེ། རང་བྱུང་གི་མེ་ཏོག་གིས་བསྐུས་པའི་རས་ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་མ་ལྕགས་ཀྱུ་དང་ཨུཏྤ་ལའི་ཞགས་པ་ཕྱག་གཉིས་ན་བསྣམས་པ་བྲིས་ལ། ལྷ་རྫས་མེ་ ཏོག་དམ་པ་འདི།།ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་དེའི་མདུན་དུ་མཆོད་པ་བྱས་ཏེ། བསྒོམ་པ་དང་ལྡན་པས་སྔགས་བཟླས་པར་བྱའོ། །ོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨ་མུ་ཀཱི་མ་མེ་པ་ཙི་ཏཾ་སྭཔྣཾ་ཀ་ཐཱ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ། སྟོང་ཕྲག་ལྔས་འོང་བར་འགྱུར་ཏེ། ཞགས་པས་མགུལ་པ་བཅིངས་ཤིང་ལྕགས་ཀྱུས་ཕུག་ལ་ ཨུཏྤལ་གྱིས་རྐང་པ་བཅིངས་ཏེ།བསྒྲུབ་བྱ་བཀུག་ནས་རྐང་པའི་འོག་ཏུ་བསམས་ནས་བྲན་མོའི་གཟུགས་ཀྱིས་ལོངས་སྤྱོད་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་གཞན་ལ་རབ་ཏུ་སྦྱོར་བ་ནི། སྒྲོལ་མའི་གཟུངས་ལན་བདུན་དུ་མངོན་པར་བསྔགས་ནས་བདག་ཉིད་ཀྱི་མིག་གཉིས་ལ་བྱུགས་ནས་རྒྱལ་པོའི་རིགས་ཀྱི་ནང་དུ་ཞུགས་ན་རྒྱལ་པོ་ དང་བཅས་པས་བླ་མ་ལ་སོགས་པར་བྱེད་ཅིང་གཅིག་ཏུ་དབང་དུ་བྱེད་པར་འགྱུར་རོ།།དེ་ནས་གཞན་ལ་རབ་ཏུ་སྦྱོར་བ་ནི་སྒྲོལ་མའི་གཟུངས་ལན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ལ་སྦྲུལ་གདོང་གཉིས་པའི་མགོ་ཐལ་བར་བྱས་ཏེ་བ་དམར་མོའི་མར་ལ་ཨརྐའི་བལ་ལ་སྡོང་བུ་བྱས་ཏེ་རབ་ཏུ་སྦར་ཏེ་མིག་སྨན་བསག་པར་བྱའོ། །དེའི་ མིག་སྨན་དང་།རྡོ་རྗེ་ཉི་མ་དང་། རྡོ་རྗེ་ཆོས་དག་ཡང་དག་པར་མཉེས་ལ་རྟ་མཆོག་གིས་བདུག་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
"ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཙ་ལ་པྲ་ཙ་ལ་ཤཱི་གྷྲཾ་གཱ་མི་ནི་དེ་བ་དཏྟ་ཨུཙྪཱ་ཊ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ"（藏文：ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཙ་ལ་པྲ་ཙ་ལ་ཤཱི་གྷྲཾ་གཱ་མི་ནི་དེ་བ་དཏྟ་ཨུཙྪཱ་ཊ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ，梵文天城体：ॐ तारे तुत्तारे तुरे चल प्रचल शीघ्रं गामिनि देवदत्त उच्चाटय हूं फट्，梵文罗马拼音：oṃ tāre tuttāre ture cala pracala śīghraṃ gāmini devadatta uccāṭaya hūṃ phaṭ，汉译：唵 救度母 极度母 速度母 动摇 极动摇 迅速行进者 天授 驱逐 吽 啪）是驱逐的仪轨。
其次对他人所用："ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨ་མུ་ཀཱ་བྷི་དྷཱ་ནཱཾ་ཀུ་མཱ་རཱི་མ་ཧྱ་མུད་བཱ་ཧེ་ན་ཏ་སྱཱཿབི་ཏཱ་པྲ་ཡཙྪནྟུ་སྭཱ་ཧཱ"（藏文：ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨ་མུ་ཀཱ་བྷི་དྷཱ་ནཱཾ་ཀུ་མཱ་རཱི་མ་ཧྱ་མུད་བཱ་ཧེ་ན་ཏ་སྱཱཿབི་ཏཱ་པྲ་ཡཙྪནྟུ་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城体：ॐ तारे तुत्तारे तुरे अमुका भिधानां कुमारी मह्यमुद्वाहेन तस्याः पिता प्रयच्छन्तु स्वाहा，梵文罗马拼音：oṃ tāre tuttāre ture amukā bhidhānāṃ kumārī mahyamudvāhena tasyāḥ pitā prayacchantu svāhā，汉译：唵 救度母 极度母 速度母 某某名称 少女 愿其父将其嫁予我 娑婆诃）。
猛烈醉人种子及，如是醉人果实等，无忧树花作供养，火供五千当修持，酥蜜糖浆作火供，成就少女最殊胜，如是七日修持已，如愿得获所欲女。
其次对他人所用："ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨ་མུ་ཀཱ་བྷི་དྷཱ་ནཱཾ་སྭསྠཱ་ན་ཏ་ཨཱ་ཀཪྵ་ཡ་མ་མཱནྟི་ཀེ་ཛཿ"（藏文：ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨ་མུ་ཀཱ་བྷི་དྷཱ་ནཱཾ་སྭསྠཱ་ན་ཏ་ཨཱ་ཀཪྵ་ཡ་མ་མཱནྟི་ཀེ་ཛཿ，梵文天城体：ॐ तारे तुत्तारे तुरे अमुका भिधानां स्वस्थानत आकर्षय ममान्तिके जः，梵文罗马拼音：oṃ tāre tuttāre ture amukā bhidhānāṃ svasthānata ākarṣaya mamāntike jaḥ，汉译：唵 救度母 极度母 速度母 某某名称 从其处 摄召至我前 吉祥）。
以此咒语加持荆棘五千遍，以野生花朵作火供，此能召请王女。
其次，另一修法：于涂抹野生花朵的布上，绘画世尊母一面二臂，手持铁钩及青莲索。以"殊胜天供妙花"等供养于前，具足观想而持诵咒语："ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨ་མུ་ཀཱི་མ་མེ་པ་ཙི་ཏཾ་སྭཔྣཾ་ཀ་ཐཱ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ"（藏文：ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨ་མུ་ཀཱི་མ་མེ་པ་ཙི་ཏཾ་སྭཔྣཾ་ཀ་ཐཱ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ，梵文天城体：ॐ तारे तुत्तारे तुरे अमुकी मम पचितं स्वप्नं कथाय हूं फट्，梵文罗马拼音：oṃ tāre tuttāre ture amukī mama pacitaṃ svapnaṃ kathāya hūṃ phaṭ，汉译：唵 救度母 极度母 速度母 某某 于我 熟思 梦中 说 吽 啪）。
持诵五千遍即会降临。以索系其颈，铁钩穿刺，青莲缚其足，召请所修对象置于足下，以婢女形相受用。
其次，另一修法：以度母咒加持七遍涂抹双目，入于王族之中，则王及眷属皆视如上师并完全降伏。
其次，另一修法：持诵度母咒一百零八遍，将双头蛇头化为灰，以赤牛酥油及阿迦树棉制成灯芯点燃，收集眼药。将此眼药与金刚日、金刚法充分调和，以上等马香熏之。


 །དེའི་ཐལ་བ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་མིག་སྨན་མིག་ལ་བསྐུས་ན་གང་ལ་རྡོ་རྗེའི་མིག་གིས་བལྟས་པ་དེའི་པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་འཛག་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་མ་གྱུར་ན་སྒྲོལ་མ་བདག་གིས་སངས་རྒྱས་ བཅོམ་ལྡན་འདས་ངེས་པར་བསླུས་པ་ཡིན་ནོ།།དེ་ནས་གཞན་ལ་སྦྱོར་བ་ནི་ལྟོ་བའི་སྲིན་བུ་ལ་སྒྲོལ་མའི་གཟུངས་ཀྱིས་ལན་བདུན་དུ་མངོན་པར་བསྔགས་ནས་རྡོ་རྗེ་ཆོས་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་བྱས་ཏེ། དེ་སོ་རྩི་དང་སྦྱར་ལ་སྦྱིན་ནོ། །བྱ་བ་བྱེད་ཅིང་སྦྱོར་བའི་མཆོག་འདིས་མི་གཏོང་སྟེ། རང་གི་ཆུང་མ་བཞིན་དུ་སྤྱོད་ པར་འགྱུར་རོ།།དེ་ལས་གཞན་ལ་རབ་ཏུ་སྦྱོར་བར་འགྱུར་ཏེ། སོ་མ་སྐྱེས་པའི་བུ་ཆུང་གི་ལྕེ་བླངས་ཏེ་སྒྲོལ་མའི་གཟུངས་ལན་བདུན་དུ་མངོན་པར་བསྔགས་ཏེ་བྷྲྀངྒ་རཱ་ཛ་དང་། གི་ཝང་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་བྱས་ཏེ་དཔྲལ་བར་ཐིག་ལེ་བྱས་ན་གང་ལ་བལྟས་པ་དེ་དབང་དུ་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་གཞན་ལ་ཡང་རབ་ཏུ་སྦྱོར་བ་ནི་ ཞག་ཆེན་པོ་རང་གི་ལུས་ལ་བྱུགས་ཏེ་བསྒོམས་པ་དང་ལྷན་ཅིག་པས་སྒྲོལ་མའི་གཟུངས་ཁྲི་ཚོ་གཅིག་བཟླས་པར་བྱ་སྟེ།བཟླས་པའི་མཐར་འབྲས་སཱ་ལུའི་ཟན་གྱིས་དྲིལ་ཕྱིས་བྱས་ལ་དྲིལ་ཕྱིས་དེ་བསྡུས་ཏེ་གང་ལ་བྱིན་པ་དེ་ཇི་སྲིད་འཚོའི་བར་དུ་དབང་དུ་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་གཞན་ལ་རབ་ཏུ་སྦྱོར་ བ་ནི་ཟླ་བ་གཟས་ཟིན་པའི་དུས་སུ་སྒྲོལ་མའི་གཟུངས་བཟླས་ཤིང་བསྙེན་པ་བྱས་ལ།དེ་ལས་བྱུང་བའི་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་གིས་དུང་གི་ཕྱེ་མ་སྦང་བར་བྱའོ། །དེ་གང་ལ་བྱིན་པ་དེ་ཇི་སྲིད་འཚོའི་བར་དུ་རྗེས་སུ་འཇུག་པར་འགྱུར་རོ། །གཞན་ཡང་རབ་ཏུ་སྦྱོར་བ་ནི་སྒྲོལ་མའི་གཟུངས་ མྱོས་བྱེད་ཀྱི་འབྲས་བུ་ལ་ལན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཡོངས་སུ་བཟླས་ཏེ།འབྲས་བུ་རྡོ་རྗེ་རྟ་མགྲིན་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་བྱས་ཏེ་བྱུགས་ན་དེ་དབང་དུ་འགྱུར་རོ།

我来为您翻译这段藏文：
将其灰与眼药一同涂抹眼睛，以金刚眼注视何人，彼之莲花舞自主尊即会流溢。若不如是，则我度母必定欺诳佛陀世尊。
其次，另一修法：以度母咒加持腹部虫子七遍，与金刚法合用，混合牙粉后服用。此殊胜事业修法使人不离，如自妻般受用。
其次，另一修法：取未生齿婴儿之舌，以度母咒加持七遍，与婆仑伽罗惹及麝香调和，点于额间，则所见者皆被降伏。
其次，另一修法：以大油涂于己身，具足观想同时持诵度母咒一万遍。诵咒结束后，以稻米饭擦拭，收集擦拭物，给予何人，彼即终生被降伏。
其次，另一修法：于月蚀时持诵度母咒修持，以所生世间自在尊净化贝壳粉。给予何人，彼即终生追随。
其次，另一修法：以度母咒加持醉人果实一百零八遍，果实与金刚马头明王调和涂抹，则彼被降伏。


 །གཞན་ཡང་རབ་ཏུ་སྦྱོར་བར་འགྱུར་ཏེ། ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨ་མུ་ཀཱ་སྱ་བནྡྷཱ་ན་མུཀྟིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ། སྔགས་འདིས་ཨརྐའི་ ་ལོ་མ་ལ་བསྒྲུབ་བྱའི་མིང་བར་དུ་བཅུག་སྟེ་བྲིས་ནས་སྡིག་པའི་ཚང་དུ་སྦས་ན།

我来翻译这段藏文，其中包含咒语：
其次，另一修法：
咒语部分：
藏文：ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨ་མུ་ཀཱ་སྱ་བནྡྷཱ་ན་མུཀྟིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ།
梵文天城体：ॐ तारे तुत्तारे तुरे अमुकस्य बन्धान मुक्तिं कुरु स्वाहा
梵文罗马拟音：oṃ tāre tuttāre ture amukasya bandhāna muktiṃ kuru svāhā
汉语字面意思：唵 度母 大度母 速度母 某某人 束缚 解脱 作 娑婆诃
以此咒语书写于阿迦树叶上，中间加入所修对象之名字，藏于蝎子窝中。



D3488

བཅིངས་པ་ལས་གྲོལ་བར་འགྱུར་རོ། །རྡོ་རྗེ་སྒྲོལ་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ།།[་#]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། བཛྲ་ཏཱ་རཱ་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། རྡོ་རྗེ་སྒྲོལ་མའི་སྒྲུབ་ ཐབས།འཕགས་མ་སྒྲོལ་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྐུ་མདོག་དཀར་མོ་ཡིད་འོང་མ། །རྡོ་རྗེ་སྒྲོལ་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ། །སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་དོན་རྒྱུའི་ཕྱིར། །དེ་ཡི་སྒྲུབ་ཐབས་བཤད་པར་བྱ། །འདིར་ལྷག་པར་བསྒོམ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས། རང་གི་སྙིང་གར་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་ འཁོར་ལ་ཏཱཾ་ཡིག་བསམས་ལ་ཞལ་བསང་བ་ལ་སོགས་པ་བྱའོ།།ཤིན་ཏུ་བདེ་བའི་སྟན་ལ་ཉེ་བར་འདུག་སྟེ། རང་གི་སྙིང་གའི་ས་བོན་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་ཏེ། འོད་ཟེར་དེས་རྗེ་བཙུན་སྒྲོལ་མ་གདན་དྲངས་ཏེ། མདུན་གྱི་ནམ་མཁའ་ལ་བཞུགས་པའི་བླ་མ་དང་། སངས་རྒྱས་དང་། བྱང་ཆུབ་ སེམས་དཔའ་རྣམས་ཀྱི་ཡང་མདུན་དུ་སྡིག་པ་བཤགས་པ་ལ་སོགས་པ་བྱས་ཏེ།སྡིག་པ་བཤགས་ཤིང་མི་བྱེད་པར་སྡོམ་པ་དང་། རྗེས་སུ་ཡི་རང་བ་དང་། ཡོངས་སུ་བསྔོ་བ་དང་། གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པ་དང་། ལམ་ལ་བརྟེན་པ་དང་། ཚད་མེད་པའི་ གནས་བཞི་བསྒོམས་ནས་ཨོཾ་ཤཱ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅་ཧཾ་ཞེས་པས་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་བསྒོམ་པར་བྱས་ནས་གཟུགས་རྫོགས་པར་བསྒོམ་པར་བྱ་བ་ཡང་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་པཾ་ཡིག་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་པདྨ་དཀར་པོ་འདབ་མ་བརྒྱད་པ། དེའི་སྟེང་དུ་ཨ་ཡིག་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཟླ་བ་ ཟླ་བའི་སྟེང་དུ་ཏཱཾ་ཡིག་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཨུཏྤ་ལ་དཀར་པོའོ།།ུཏྤ་ལའི་དབུས་སུ་ཟླ་བ། ཟླ་བའི་དབུས་སུ་ཏཱཾ་ཡིག་ཏཱཾ་ཡིག་ལས་ནམ་མཁའི་མཐིལ་དུ་ཁམས་གསུམ་ཡང་སྒྲོལ་མའི་སྐུར་སྤྲོས་ཏེ། སྒྲོལ་མའི་སྐུས་ས་གསུམ་ན་གནས་པའི་སེམས་ཅན་རྣམས་དང་གནས་ རྣམས་ཀྱང་སླར་ཡང་ཏཱཾ་ཡིག་དེ་ལ་དེ་བཞིན་དུ་བསྡུ་བར་བྱའོ།།ུཏྤལ་དང་ཟླ་བ་དང་ཏཱཾ་ཡིག་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རྗེ་བཙུན་མ་སྒྲོལ་མའི་སྐུར་བདག་ཉིད་བལྟ་བར་བྱ་སྟེ། སྐུ་མདོག་དཀར་མོ་ཆུ་སྐྱེས་དཀར་པོའི་སྟེང་དུ་ཟླ་བའི་གདན་ལ་རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པ། ཟླ་བ་དཀར་པོ་ལ་བརྟེན་པ། ལོ་ བཅུ་དྲུག་གི་ན་ཚོད་མ་སྣ་ཚོགས་པའི་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་པ།ཕྱག་གཡས་པ་མཆོག་སྦྱིན། །གཡོན་པ་ཨུཏྤལ་བསྣམས་པ། བདུད་མ་ལུས་པ་འཇོམས་པར་མཛད་པ་ཉིད་ཀྱི་སྐུའི་བ་སྤུའི་ཁུང་བུ་ནས་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་འཕྲོ་བ་བསྒོམ་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
从束缚中解脱。金刚度母修法圆满。
